- 9 коментара
- Прочетена 7183 пъти.
Има няколко начина за опазване и съхраняване на родовата памет. Един от тях е говорът, диалектът. Знаем, че родопския диалект е много разнообразен в различните краища и населени места в Родопа планина.
Но какво е диалектът за всички нас - хората от различните поколения родопчани? За по-старите поколения това е част от техния бит, техните мисли, чувства, техните песни. За по-младите поколения или по-точно за една част от тях, диалектът е нещо, което те поставя в категорията "селянин". Да, "селянин" в оня просташки смисъл на тази дума.
Често ми се е случвало да чувам млади родопчани, като ги попитат "от къде сте" да казват "от Смолян". Добре, ама това може да се каже за хората под 50 г , за децата. Как да кажа аз, че съм от Смолян, като Смолян е по-млад град от мен. Лично за мен не е никакво притеснение да кажа, че съм от село Чокманово.
Мои приятели са ме питали не съм ли си ограничил читателите като пиша на родопски диалект. Да определено съм ги ограничил, защото това, което съм написал 90% е тъй да се каже "регионално" по-трудно достъпно и разбираемо за хората от други региони на България. Но това ни най-малко не ме притеснява. Наред с всички краеведи, родоизследователи, които събират предмети, снимки, песни, изследват родословието, аз образно казано, съм си взел диалекта от моите баби и дядовци. И тъй като диалектът не е предмет да го сложиш във витрина със стъкло, хората да го гледат, си направих труда да напиша две книжки. В тези книжки смятам, че има произведения, които минават към категорията поезия на диалекта. Но там има басни, есета, разкази, които може би най-точно е да се каже, че могат да минат и в една категория "авторизиран фолклор". Това го пише и в предговора доц. Елена Меракова във втората книжка.
В основата е хуморът, родопския хумор. Това което съм писал, не съм имал претенцията да е писателски труд. Като начало, то беше част от репертоара на нашия клуб Зевзек. Но, естествено, след като се издаде, то си стана писателски, творчески труд. И в двете книжки, и най-много в една евентуална трета нещата са "каръщисани". Има хумор преди всичко, но има и сериозни, проблемни теми.
Регионалната библиотека , клуб Млад краевед решиха наред с "Голямото малко четене" да организират "Диалектното четене". Съвсем естествено моите две книжки и евентуална следваща, се оказаха подхадящи за това четене.
Искам към вас, млади приятели, родопчани да отправя няколко пожелания (послания е доста претенциозно).
Изследвайте и съхранявайте родовата памет!. Не се притеснявайте да казвате, че сте родопчани! Споменавайте селата си, колкото и в тежко социално и икономическо положение да са в момента! Не се притеснявайте, ако пишете нещо за родния си край, да използвате каматни родопски думи!
Ангел Шеев - Шею
9 коментара
-
Понеделник, 19 Септември 2011 05:02
публикуван от
Илиян Юручки
Нямам думи да израза благодарността си към Ангел Шеев, Веселина Бабаджанкова и целия клуб "Зевзек" за това че по най красивия и достъпен начин - чрез хумора запазват, съхраняват и възраждат родопския диалект.За пръв път се срещнах с тях преди почти 10 години, когато бях поканен като гост диригент в смолянския ансамбъл! От тогава половината ми сърце е в Родопите! Опитвам се и аз да говоря този красив диалект, вероятно на родопчани не звучи съвсем истински от устата ми, за което моля да ме извинят!
Е-мейл адресът e защитен от спам ботове.
-
Четвъртък, 15 Септември 2011 16:04
публикуван от
Ангел Шеев - Шею
Веселинке, колко поти съм ти казал, че не съм точно "учител" Това е "общо казано" Най- точно е логопед или говорен терапевт! хахахахаха
Е-мейл адресът e защитен от спам ботове.
-
Четвъртък, 15 Септември 2011 11:54
публикуван от
veselina
Честит първи учебен ден на учителя Ангел Шеев.Както винаги чета материала му с удоволствие.Той ползва диалекта по-често пишейки,а аз 35 години ям бял хляб от същия този диалект,който е изключително красив и мелодичен,разнасяйки го не само у нас,а и в чужбина и го правя с огромно удоволствие и уважение.А ако не бяха тези млади хора,които коментират темата,немаше да са гобна!Само така,момчета!Едно от уникалните неща в красивата ни планина е хубавият,нашански лаф,затова да го съхраним и предадем напред!
Е-мейл адресът e защитен от спам ботове.
-
Сряда, 31 Август 2011 22:36
публикуван от
Георги
Де да знам,то всякакви хора има..!Кой какъвто се чувства,такъв да бъде!Аз цял живот почти съм бил в Смолян,ама никога не съм казвал,че съм смолянчанин,ами казвам,че съм дерекьовец щото така си се чуствам,ама и такова ми и съзнанието!Имам едни приятели холандци,ако ги питаш к'ви са на майтап ще ти кажат,че са родопчани,и доста отношения са по-големи родопчани от някои дето си са кореняци!
Е-мейл адресът e защитен от спам ботове.
То не срамно да каже човек,че е Родопчанин(добружанец,македонец,тракиец..),то това трябва даже да е гордост,и то най-вече за родопчани!
П.С.Изпуснах неволно "наречеш", в предишния пост!:)
-
Сряда, 31 Август 2011 22:15
публикуван от
Красимир Николов
Това Шеювото не е от поетичните, ама е бая в десетката. Ето някой от най-будните потребители на Напеналки как веднага реагират.
Е-мейл адресът e защитен от спам ботове.
Бат Ангеле, искаш ли да изтрием всичко останало и да оставим само първия и последния абзац?
-
Сряда, 31 Август 2011 22:03
публикуван от
Красимир Николов
Аз съм от Разград. Често пъти със съграждани като сме ходили по екскурзии, като стигнем до някое място и ни питат от къде сме, 50% от наште почват да се представят че са от градовете където са студенти, или пък където им е поредната месторабота, или където мечтаят да отидат да живеят.
Е-мейл адресът e защитен от спам ботове.
Един от наште обаче е кореняк софиянец. Още по комунистическо, когато от университета разпределяха къде да ходиш да работиш, него го засили в Разград. Анатоли-доктора е това, всеки планинар го познава. Той винаги казва че е от Разград. Вие познавате ли такива хора?
Бачо Паисий, ти разбра ли поради что се срамят да се нарекат ...
-
Сряда, 31 Август 2011 13:13
публикуван от
Георги
Към Славчев, ние самите си го "ингилизираме" езика,никой друг,лично наша си е вината!Хайде добре като е някой технически,бизнес или друг специфичен термин и няма съответна българска дума става,ама при положение,че повечето "чуждици" които навлезнаха имат български аналог е доста тъпанарско,чак дразнещо!
Е-мейл адресът e защитен от спам ботове.
И ти си много прав стрико Ангеле...,достойнствата на сайтове,идеи и проекти подобни на този тука,ще излезнат след няколко десетилетия като вече сме станали 4-3...2,5 милиона! :(
Навремето имало един атонски монах...,та той бил изрекъл словата:
"...О-о неразумни юроде,поради ч'то се срамиш да се болгарин........?!"
-
Сряда, 31 Август 2011 12:13
публикуван от
Славчев
Браво Ангеле,браво Тончо! Ако всички стари сме "чешити", а младите са като теб Тони, няма да се затрие този народ. Защото от езика тръгва всичко.Народ и когато няма земя, но има език е народ. Няма ли език, няма народ. Сега ни "ингилизират" езика тотално.И това се прави най-вече от държавната администрация.Кипя от възмущение, но това е дълга тема. А имената - лудост и безумие. Какво е това име Каралайна. Да питат хората кому ги кара,с какво ги кара, защо ги кара и т.н. Аз не познавам шваба, който си е кръстил дъщерята Scheissentragerin. Мисля,че който се се срамува от името на баща си или дядо си, когато кръщава детето си с идиотско или чуждоземско име трябва да му смени и фамилята, за да не кепази джинса. Спомнете си Хайтов - Игнатов и Игнатиев! Че какво му е лошо на наш Гатя, някога имах аскер-аркадаш Гатю от Чепеларе.Беше весала работа, но много се увлякох....
Е-мейл адресът e защитен от спам ботове.
-
Сряда, 31 Август 2011 11:33
публикуван от
toni
Много си прав бат Ангеле аз макар и да живея във Пловдив като ме питат от къде съм винаги отговарям Орехово и ми става някак драго. Защото кръвта вода не става.
Е-мейл адресът e защитен от спам ботове.